{"id":114,"date":"2019-01-13T13:51:52","date_gmt":"2019-01-13T13:51:52","guid":{"rendered":"https:\/\/grauer.englisch-dolmetschen.com\/?page_id=114"},"modified":"2019-03-24T13:25:10","modified_gmt":"2019-03-24T13:25:10","slug":"bildergalerie","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/en\/bildergalerie","title":{"rendered":"Gallery"},"content":{"rendered":"<div class=\"foogallery foogallery-container foogallery-masonry foogallery-lightbox-none fg-center fg-masonry fg-light fg-border-thin fg-shadow-outline fg-loading-default fg-loaded-fade-in fg-captions-bottom fg-hover-fade fg-ready\" id=\"foogallery-gallery-339\" data-foogallery=\"{&quot;item&quot;:{&quot;showCaptionTitle&quot;:true,&quot;showCaptionDescription&quot;:false},&quot;lazy&quot;:true,&quot;src&quot;:&quot;data-src-fg&quot;,&quot;srcset&quot;:&quot;data-srcset-fg&quot;,&quot;template&quot;:{&quot;layout&quot;:&quot;col2&quot;}}\" data-fg-common-fields=\"1\" >\r\n\t<div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/Dolmetschkabine-Marcus-Grauer.jpg\" data-caption-title=\"Einsatz in der Dolmetschkabine (2015)&lt;br&gt;\u00a9 Bernhard Ludewig\/Goethe Institut 2014\" data-attachment-id=\"338\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"Working in the booth (2015)&lt;br&gt;&copy; Bernhard Ludewig\/Goethe Institut 2014\" width=\"150\" height=\"100\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/03\/Dolmetschkabine-Marcus-Grauer\/2127262779.jpg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/03\/Dolmetschkabine-Marcus-Grauer\/2050404270.jpg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">Working in the booth (2015)<br>\u00a9 Bernhard Ludewig\/Goethe Institut 2014<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/Simultandolmetschen.jpg\" data-caption-title=\"Simultandolmetschen, Blick aus der Kabine (2013)\" data-attachment-id=\"337\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"View from the booth while working (2013)\" width=\"150\" height=\"113\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/03\/Simultandolmetschen\/3377275653.jpg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/03\/Simultandolmetschen\/1646179730.jpg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">View from the booth while working (2013)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/Dolmetschkabinen-e1553434227580.jpg\" data-caption-title=\"Dolmetschkabinen bei Konferenz mit mehreren Sprachen (2014)\" data-attachment-id=\"336\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"Interpreting booths at multilingual conference (2014)\" width=\"150\" height=\"113\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/03\/Dolmetschkabinen-e1553434227580\/2010769221.jpg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/03\/Dolmetschkabinen-e1553434227580\/1794021051.jpg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">Interpreting booths at multilingual conference (2014)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/beim-dolmetschen.jpeg\" data-caption-title=\"Simultandolmetschen (2015)\" data-attachment-id=\"335\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"Simultaneous interpretation (2015)\" width=\"150\" height=\"200\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/03\/beim-dolmetschen\/590877762.jpeg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/03\/beim-dolmetschen\/2147678740.jpeg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">Simultaneous interpretation (2015)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Wirtschaftsverhandlungen-saudische-Ingenieure-e1551348937589.jpeg\" data-caption-title=\"Gesch\u00e4ftsverhandlungen mit saudischen Ingenieuren (2008)\" data-caption-desc=\"Wirtschaftsverhandlungen mit saudischen Ingenieuren[11.03.2008]\" data-attachment-id=\"126\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"Business negotiations with Saudi engineers  (2008)\" width=\"150\" height=\"109\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Wirtschaftsverhandlungen-saudische-Ingenieure-e1551348937589\/3672664514.jpeg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Wirtschaftsverhandlungen-saudische-Ingenieure-e1551348937589\/753310059.jpeg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">Business negotiations with Saudi engineers  (2008)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/WAPOR-Steinmeier-e1551350588226.jpg\" data-caption-title=\"60. Jahrestreffen der World Association for Public Opinion Research (WAPOR), mit Au\u00dfenminister Steinmeier (2007)\" data-caption-desc=\"WAPOR - 60 th Annual Conference &quot;Public Opinion and the Challenges of the 21th Century&quot; Welcome Cocktail and Get-Together, Welcome by Frank-Walter Steinmeier, Federal Foreign Club. WZB Berlin, Germany September 19 - 21, 2007 Foto David Ausserhofer www.ausserhofer.de F\u009fr Irina Roth Press and Public Relations Infratest dimap\" data-attachment-id=\"125\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"60th Annual Meeting of World Association for Public Opinion Research (WAPOR) with Foreign Minister Steinmeier (2007)\" width=\"150\" height=\"112\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/WAPOR-Steinmeier-e1551350588226\/1527027036.jpg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/WAPOR-Steinmeier-e1551350588226\/1177805986.jpg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">60th Annual Meeting of World Association for Public Opinion Research (WAPOR) with Foreign Minister Steinmeier (2007)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/United-Nations-e1551350265740.jpeg\" data-caption-title=\"Delegationsbesuch bei den Vereinten Nationen (2018)\" data-attachment-id=\"124\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"Delegation visit to the United Nations (2018)\" width=\"150\" height=\"200\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/United-Nations-e1551350265740\/183774103.jpeg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/United-Nations-e1551350265740\/2325066119.jpeg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">Delegation visit to the United Nations (2018)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Liz-Mohn-Sonia-Gandhi-NeuDelhi-e1551349325990.jpg\" data-caption-title=\"Gespr\u00e4ch Liz Mohn und Sonia Gandhi in Neu Delhi (2005)\" data-caption-desc=\"Gespr\u00e4ch Liz Mohn und Sonia Gandhi in Neu Delhi(2005)\" data-attachment-id=\"122\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"Meeting between Liz Mohn and Sonia Gandhi in New Delhi (2005)\" width=\"150\" height=\"113\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Liz-Mohn-Sonia-Gandhi-NeuDelhi-e1551349325990\/960340833.jpg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Liz-Mohn-Sonia-Gandhi-NeuDelhi-e1551349325990\/4178270464.jpg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">Meeting between Liz Mohn and Sonia Gandhi in New Delhi (2005)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Parlamentarierkonferenz-Dhaka-Bangladesch-e1551350337904.jpg\" data-caption-title=\"Parlamentarierkonferenz in Dhaka, Bangladesch (2009)\" data-caption-desc=\"Parlamentarierkonferenz in Dhaka, Bangladesch [23.02.2009]\" data-attachment-id=\"123\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"Parliamentary Conference in Dhaka, Bangladesh (2009)\" width=\"150\" height=\"113\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Parlamentarierkonferenz-Dhaka-Bangladesch-e1551350337904\/1801641940.jpg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Parlamentarierkonferenz-Dhaka-Bangladesch-e1551350337904\/3671815187.jpg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">Parliamentary Conference in Dhaka, Bangladesh (2009)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Besuch-Kofi-Annan-mit-Liz-Mohn-e1551350700183.jpg\" data-caption-title=\"Besuch des Generalsekret\u00e4rs der Vereinten Nationen Kofi Annan in Deutschland, mit Liz Mohn [10.07.2006]\" data-caption-desc=\"Besuch des Generalsekret\u00e4rs der Vereinten Nationen Kofi Annan in Deutschland (2006)\" data-attachment-id=\"117\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"Visit of UN General Secretary Kofi Annan in Germany (2006)\" width=\"150\" height=\"113\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Besuch-Kofi-Annan-mit-Liz-Mohn-e1551350700183\/550786574.jpg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Besuch-Kofi-Annan-mit-Liz-Mohn-e1551350700183\/3772951663.jpg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">Visit of UN General Secretary Kofi Annan in Germany (2006)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Bundestagsdelegation-Muhammad-Yunnus-Bangladesch-e1551349168769.jpg\" data-caption-title=\"Besuch einer Bundestagsdelegation bei Nobelpreistr\u00e4ger Muhammad Yunnus in Bangladesch (2009)\" data-caption-desc=\"Besuch einer Bundestagsdelegation bei Nobelpreistr\u00e4ger Muhammad Yunnus in Bangladesch[22.02.2009]\" data-attachment-id=\"118\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"Bundestag delegation visiting Nobel Peace Prize Laureate Muhammad Yunnus in Bangladesh (2009)\" width=\"150\" height=\"113\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Bundestagsdelegation-Muhammad-Yunnus-Bangladesch-e1551349168769\/1125707651.jpg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Bundestagsdelegation-Muhammad-Yunnus-Bangladesch-e1551349168769\/2170612785.jpg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">Bundestag delegation visiting Nobel Peace Prize Laureate Muhammad Yunnus in Bangladesh (2009)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Delegation-Einsatz-mit-Personenfuehrungsanlage-e1551350062424.jpg\" data-caption-title=\"Werksbesichtigung (2007)\" data-caption-desc=\"Fl\u00fcsterdolmetschen\/Chuchotage\" data-attachment-id=\"119\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"Factory tour (2007)\" width=\"150\" height=\"113\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Delegation-Einsatz-mit-Personenfuehrungsanlage-e1551350062424\/3305502969.jpg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Delegation-Einsatz-mit-Personenfuehrungsanlage-e1551350062424\/856361040.jpg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">Factory tour (2007)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Dolmetschkabine.jpg\" data-caption-title=\"Dolmetschkabine von innen (2006)\" data-attachment-id=\"120\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"Interpreting booth inside (2006)\" width=\"150\" height=\"113\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Dolmetschkabine\/96576686.jpg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Dolmetschkabine\/942740094.jpg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">Interpreting booth inside (2006)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/neuestimmen-scaled.jpeg\" data-caption-title=\"Mit Kolleginnen beim Wettbewerb &quot;Neue Stimmen&quot; (2019)\" data-attachment-id=\"379\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"At &quot;New Voices&quot; competition with colleagues (2019)\" width=\"150\" height=\"213\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2020\/02\/neuestimmen-scaled\/3291085674.jpeg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2020\/02\/neuestimmen-scaled\/1870294525.jpeg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">At \"New Voices\" competition with colleagues (2019)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Konsekutiveinsatz-Liz-Mohn-e1551350464286.jpg\" data-caption-title=\"Konsekutivdolmetschen f\u00fcr Liz Mohn (2005)\" data-attachment-id=\"121\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"Consecutive interpretation for Liz Mohn (2005)\" width=\"150\" height=\"112\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Konsekutiveinsatz-Liz-Mohn-e1551350464286\/3086677892.jpg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2019\/01\/Konsekutiveinsatz-Liz-Mohn-e1551350464286\/3617995602.jpg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">Consecutive interpretation for Liz Mohn (2005)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><div class=\"fg-item\"><figure class=\"fg-item-inner\"><a href=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/jordanien.jpeg\" data-caption-title=\"Gespr\u00e4ch mit K\u00f6nig Abdullah von Jordanien (2015)\" data-attachment-id=\"380\" class=\"fg-thumb\"><span class=\"fg-image-wrap\"><img title=\"Meeting with King Abdallah of Jordan (2015)\" width=\"150\" height=\"60\" data-src-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2020\/02\/jordanien\/2088875370.jpeg\" data-srcset-fg=\"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/wp-content\/uploads\/cache\/2020\/02\/jordanien\/2510592009.jpeg 450w\" class=\"fg-image\" \/><\/span><\/a><figcaption class=\"fg-caption\"><div class=\"fg-caption-inner\"><div class=\"fg-caption-title\">Meeting with King Abdallah of Jordan (2015)<\/div><\/div><\/figcaption><\/figure><div class=\"fg-loader\"><\/div><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/114"}],"collection":[{"href":"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=114"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/114\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":343,"href":"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/114\/revisions\/343"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/englisch-dolmetschen.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=114"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}